Akademia
Premium quality, Grand Vin de Bordeaux, Distiller’s Choice i inne terminy na etykietach alkoholi, które… NIC nie znaczą
Widząc etykietę wina z terminem Winemaker’s selection albo whisky z dumnym napisem Distiller’s Choice, czujesz, że masz do czynienia w ekskluzywnym trunkiem?
Niektóre oznaczenia na butelkach potrafią lśnić jak diamenty – dodają prestiżu, podbijają cenę, rozpalają wyobraźnię o eleganckich salonach i francuskich winnicach. Problem w tym, że… często nie znaczą absolutnie nic konkretnego.
To piękne, ale puste słowa, za którymi niekoniecznie stoi jakość. Większość tych określeń nie ma żadnego regulowanego znaczenia prawnego. To tylko magia marketingu, która sprawia, że za butelkę alkoholu jesteś skłonny zapłacić więcej – producenci doskonale wiedzą, jakich słów użyć, by przykuć naszą uwagę. Sprawdź zatem, które popularne hasła to tylko iluzja!
Etkiety wina
- Grand Vin de Bordeaux
Brzmi jak synonim najlepszych win z regionu, ale nie ma żadnej definicji prawnej. Tego określenia może użyć każdy producent w Bordeaux, niezależnie od jakości trunku. To po prostu ogólny termin oznaczający „wielkie wino z Bordeaux”, niekoniecznie z topowych posiadłości.
Czytaj także! 6 rzeczy, które trzeba wiedzieć o Bordeaux

Bordeaux to region znany z produkcji jednych z najbardziej prestiżowych na świecie win z odmian merlot i cabernet sauvignon (fot. depositphotos).
- Selected grapes / Winemaker’s selection / Vendimia seleccionada
Nie oznaczają nic poza tym, że winemaker wybrał najlepsze winogrona, co jest oczywiste w produkcji każdego wina. Nie określa to odmiany, jakości, sposobu selekcji ani regionu. Zresztą, czy widzieliście kiedyś wino nie z wyselekcjonowanych winogron?
- Old vines / Vieilles vignes / Viñas viejas
To terminy używane w odniesieniu do winorośli, które są starsze niż przeciętnie w danym regionie lub winnicy. Nie ma jednak jednoznacznej definicji prawnej określającej, od jakiego wieku winorośl można uznać za „starą”. Może mieć 20 lat, jak i 50 lat. Starsze krzewy często dają mniej owoców, ale bardziej skoncentrowanych w smaku – jednak ten termin nie gwarantuje Ci ani wieku, ani jakości.
- Reserve / Reserva / Riserva / Réserve
W krajach UE wiele regionów winiarskich posługuje się bardzo szczegółowymi przepisami regulującymi użycie tego określenia, a samo znaczenie słowa reserva różni się w zależności od kraju produkcji. Jednak w przypadku win z USA, Australii czy Chile to wyłącznie marketing – tu termin ten nie jest prawnie regulowany i może być używany do oznaczania w zasadzie każdego wina. Warto o tym pamiętać.
Dowiedz się więcej! Co oznacza RESERVA na etykiecie wina?

Termin reserva poza Europą nie jest prawnie regulowany.
- Estate bottled / Estate grown
W USA ma znaczenie prawne (wino powstało i zabutelkowano w tej samej posiadłości), ale w innych krajach to luźne określenie marketingowe. W Europie często jest stosowane nawet przy kupażach z winogron kupowanych od innych plantatorów.
- Barrel select / Barrel reserve / Barrel aged
Nie ma wymogów, ile czasu trunek leżał w beczce. Może to być kilka tygodni lub kilka lat – o tym decyduje producent. Sama informacja o beczce brzmi dobrze, ale nie daje wiedzy o realnym wpływie na smak.
- Premium / Deluxe / Superior / Gran selección / Special selection
Brzmi luksusowo, ale nie daje gwarancji jakości, tylko sugeruje wyższą półkę cenową. Za tymi określeniami nie stoją żadne regulacje i przepisy.
- Limited edition / Exclusive / Collector’s edition
Nie ma minimalnych ilości, które definiują edycję limitowaną. To strategia ograniczenia dostępności i podbicia ceny. Limited edition może oznaczać zarówno 100 butelek, jak i 100 000.
- Hand picked / Harvested by hand
Oznacza ręczny zbiór winogron, ale nic nie mówi o jakości samego wina. To po prostu inny sposób zbioru – często stosowany w regionach, gdzie mechanizacja jest trudna.
Etykiety whisky i innych mocnych alkoholi
- Very Old / Extra-aged/ Double Matured
Mimo że terminy sugerują długie dojrzewanie, tak naprawdę nie mówią nam, ile whiskey leżakowała. Zwykle whisky to mieszanka destylatów o różnych rocznikach, bo każdy wnosi coś innego do finalnego profilu smakowego.
- Double Wood/ Triple Cask
Nie wiadomo, czy whisky finiszowano w innych beczkach, czy po prostu zmieszano różne rodzaje beczek. Każda destylarnia definiuje te terminy po swojemu, więc ciężko odgadnąć, jak wpływają na smak.
Czytaj także! Rola beczki w produkcji alkoholu – od wina po rum

Dojrzewanie w beczkach dębowych wzbogaca destylaty o dodatkowe nuty, np. karmelu lub wanilii (fot. Robert Linder/Unsplash).
- Deluxe / Premium / Superior / Ultra-premium
Terminy te nie są definiowane prawnie. Producent po prostu sam pozycjonuje produkt na wyższej półce. Takie określenia na etykiecie nie oznaczają z automatu wyjątkowego smaku czy jakości beczek. To wyłącznie strategia marketingowa budująca poczucie luksusu w oczach konsumenta.
- Special Reserve / Extra Reserve / Rare / Extra Rare
Brak standaryzacji w prawie UE i USA. Takie określenie możecie znaleźć nawet na etykiecie whisky masowej produkcji. Nie wskazują też na wiek destylatu ani pochodzenia beczek. Ich celem jest jedynie zasugerowanie limitowanej dostępności lub wyższej klasy trunku.
- Small batch/ Very small batch
W kontekście alkoholi, zwłaszcza whisky, termin oznacza, że trunek został zabutelkowany z niewielkiej, wyselekcjonowanej partii beczek. Jednak nie ma ścisłej definicji określającej, co dokładnie oznacza small batch. Zazwyczaj określa po prostu fakt, że destylat pochodzi z mniejszej liczby beczek niż w przypadku standardowej produkcji.
- Craft / Handcrafted
Te określenia mają sugerować, że whisky powstała w rzemieślniczy sposób, ale nie mają żadnej prawnej definicji i mogą być stosowane na dowolnej etykiecie.
- Master Blender’s Selection / Distiller’s Choice
Brzmi jak osobista selekcja mistrza kupażu, ale nie ma formalnego znaczenia ani norm jakościowych. To producent decyduje, którą partię tak nazwie. Takie nazwy mają wzbudzać zaufanie do doświadczenia mistrza, bez faktycznej gwarancji jakości.
- Bottled in Scotland
Oznacza tylko, że alkohol zabutelkowano w Szkocji – nie, że został tam wyprodukowany. Taki zapis szczególnie często stosuje się w tanich blendach. Konsumenci często mylnie uznają to za gwarancję szkockiego pochodzenia samego destylatu.
Czytaj także! Szkocka whisky – krótki przewodnik po regionach

To, że whisky jest butelkowana w Szkocji, wcale nie oznacza, że tam powstała (fot. depositphotos).
- Pure Malt
Pure malt oznacza whisky z różnych destylarni, ale tylko ze słodu jęczmiennego. Nie jest to single malt, choć brzmi podobnie i wprowadza w błąd mniej świadomych konsumentów. Producenci używają tej nazwy, by sugerować wyższą jakość niż w standardowych blended whisky.
- Limited Edition / Exclusive Release / Collector’s Edition
Podobnie, jak w przypadku wina, nie ma ustalonych minimalnych limitów, więc tego typu określenia mogą oznaczać wszystko – od kilku beczek po wielką partię . To strategia budowania poczucia wyjątkowości. Zwykle podnosi cenę produktu, niezależnie od jego faktycznej unikalności czy jakości.
Konrad Bukowski
(fot. depositphotos)